- 見做す
- みなす【見做す】*regard|他|〖D〗 〖S〗 [SVO as C] O(人・物・事)を(外見から)…とみなす, 考える《◆(1) C は名詞・形容詞・前置詞句など. (2) 進行形不可》
I regard the discovery as of little value. 私はその発見をほとんど無価値だとみなしている.
*consider/kənsídər/ |他|〖S〗《正式》[SVO (to be) C] O(人・物・事)を…だとみなす《◆ (1)C は名詞・形容詞. (2) 進行形は不可. (3) SVOC の方が普通で, 直接体験したことをそのまま述べる主観的な表現》We consider him (to be) a genius. 我々は彼を天才とみなしている.
*presume|他|〖S〗《文》[SVO (to be) C] O(人・事)を…と思う, みなすThey presume him to be dangerous. =They presume that he is dangerous. 彼らは彼を物騒な人間だとみなしている《◆ it を主語にした受動態 It is presumed that he is dangerous. は堅い表現》.
think of O〖D〗 〖S〗《やや略式》…を〔…と〕みなす〔as, like〕She thinks of him like a son. 彼女は彼のことを息子とみなしている.
look on [upon] O〖D〗 (人・物)を〔…と〕みなす, 考える〔as〕We looked on him as our leader. 彼を指導者とみなした.
*count|他|〖D〗 《正式》(人・物・事)を〔…の〕1つとみなす〔in, among〕《◆進行形は不可》count him among our friends 彼を仲間の1人とみなす(=think he is one of our friends).
**call|他|〖S〗〖D〗 [SVOC] O(人・物・事)を…と考える, 思う, みなす《◆(1) 声に出さず胸中で思うこと. (2) C は名詞・形容詞. (3) C の前に to be や as を用いない》.*conceive|自|〖D〗 〖S〗《正式》[通例 cannot ~] 〔…を/…と〕みなす〔of/as〕《◆受身可》We cannot conceive of her as our leader. 彼女を私たちの指導者とはどうもみなせない.
*account|他|〖S〗《正式》[SVOC](人・物など)を…だとみなすaccount the new plan (to be, ×as) practicable 新計画を実行可能とみなす.
▲construe his smile as (meaning) agreement 彼の微笑を同意とみなす
I interpreted his smile as consent. 彼の微笑を同意とみなした
qualify his attitude as impolite 彼の態度を失礼だとみなす
take it for granted that... 〖D〗 …だということを当然のこととみなす《◆《略式》では that を, 時に it も省略することがある》.* * *みなす【見做す】〔判断する〕 consider; 〔見立てる〕 compare [liken] 《to…》; equate 《with…》; 【法】 〔同一視する〕 consider 《A》 as 《B》.●試合の棄権を負けと見なす consider disqualification in a contest as a loss
・仕事場を戦場と見なす compare one's workplace to a battlefield.
●20 分以上の遅刻は欠席と見なす. A twenty-minute tardiness is considered as an absence.
・証拠不十分と見なされた. The evidence was deemed inconclusive.
・結婚した未成年者は成年に達したと見なされる. Married minors are considered to have attained their majority.
Japanese-English dictionary. 2013.